Showing posts with label En français. Show all posts
Showing posts with label En français. Show all posts

Sunday, May 14, 2017

A paraître chez Al Dante juin 2017

Forthcoming! RDV au marché de la poésie, Paris, to pick up your copy of this beautiful anthology of work by Jacques Sivan. And I am thrilled to announce that I am part of this book, as it includes my text looking at the alpha and the omega of Sivan's œuvre --Grio village double and the unpublished Notre Mission which I have had the priviledge of reading in its varied draft forms. My essay is called  «Le corps toujours autre » dans les sonorités visuelles de Jacques Sivan, pp 29-50

A paraître, aux éditions Al Dante, en juin 2017 :
«La poésie mo[t]léculaire» de Jacques Sivan
Choix de textes de 1983 à 2016.
+
Préfaces de Vannina Maestri, Emmanuèle Jawad, Jennifer K. Dick, Luigi Magno, Gaelle Théval et Jean-Michel Espitallier.
 
As Al Dante announced this book on their FB site this week: 
"J’écris dans la lignée du « corps sans organes », du corps glossolalique d’Antonin Artaud et surtout de Raymond Roussel. Je réfléchis non pas à un corps clos aux contours bien définis et aux fonctions hiérarchisées (âme, raison, organes), tel que nous l’a transmis la tradition humaniste, mais à la multiplicité de corps poreux, ouverts, instables ; de corps motléculaires d’autant plus énergétiques que l’on facilite leur permanente interaction. Grappes ou blocs de cellules vocales, aux colorations variables, qui se prononcent selon un dispositif qui tente d’instrumentaliser le hasard plutôt que de l’éliminer." Le chantier poétique de Jacques Sivan (1955-2016) est certainement l’un des plus passionnant qu’il nous est donné d’explorer. Inventeur d’une écriture motléculaire (une écriture désaffublée des conventions et des codes contre lesquels l’auteur nous invite à résister), Jacques Sivan réinvente une langue qui reflète la complexité plurielle du monde tout en témoignant de son rapport au monde, de son expérience de vivre. Ici la poésie est pensée en action.
      "Je vis mon écriture comme une façon de voir et, inversement, l’action de voir comme mon mode d’écriture le plus intime, le plus vrai. On ne voit pas seulement avec les yeux mais avec tous les sens et aussi, dans tous les sens. Le corps est donc un dispositif sensitif complexe en perpétuelle mutation. Voir/écrire est un acte indissociable, dans la mesure où l’écriture est toujours un processus de réécriture, un processus d’ajustage des continuels écarts des/du sens."
      Cette ouvrage, qui continue autrement ce chantier, donne à lire un important choix de textes écrits entre 1983 et 2016, sorte de bibliothèque portative qui permet d’appréhender toute la singularité de cette œuvre. En ouverture, les préfaces de Vannina Maestri, Jennifer K. Dick, Jean-Michel Espitallier, Emmanuèle Jawad, Luigi Magno et Gaëlle Théval nous offrent quelques pistes de lecture pour mieux aborder cette poésie hors du commun, notamment en pointant les liens affirmés entre cet univers poétique et ceux d’ainés tels que Denis Roche, Raymond Roussel, Charles Olson, Maurice Roche ou Marcel Duchamp…

Sunday, October 20, 2013

La pirate Jennifer K Dick, uh, non, c'est Jacob Dark dans la revue Invece n°1 chez Al Dante, France

For my friends who read French, there was a fun project organized by Julien Blaine around the history of the 17th and 18th century women pirates MARY READ and ANNE BONNY. Blaine called for work on pirates, pirating and the such for a special number of a review, INVECE. This volume just came out (Invece n° 1, Octobre 2013) and is able to be ordered now via the Al Dante publishers' website. Below you will find the info to order a copy as well as images of my contribution to the issue. The authors and artists included in Invece n°1 are: 
Daphné Bitchatch, Maxime H. Pascal, Marie Poitevin, Christine Bergez, Colette Ruch, Liliane Giraudon, Michèle Métail, Constance Aquaviva, Claire Cuenot, Nat Yot, Sylvie Durbec, Rita Bassil El Ramy, Clémentine Fort, Orlan, Suzy Sulic, Marie Colvin, Nathalie Heidsieck, Laurence Denimal, Nicole Benkemoun, Nadine Agostini, Isabelle Maunet, Fabienne Letang, Tita Reut, Sarah Trouche, Sofia Burns, Sophie Loizeau, Esther Ferrer, Hélène Matte, Cécile Richard, Marina Mars, Édith Azam, Léonine, Claudie Lenzi, Nicole Peyrafitte, Frédérique Guétat-Liviani, BRAM (Carole Lataste et Marta Jonville), Florence Pazzottu, Valentine Verhaeghe et Anne-Lise Dehée, Marie Étienne, Vanina Maestri, Anne Kawala, Myriam Laplante, Joëlle Gardes, Katalin Ladik, Jennifer K. Dick, Hélène Sanguinetti, Laurence Vielle, Nathalie Thibat, Les 4 piratesses (Miramonde, Gratianne, Anthonine & Sara), Hortense Gauthier, Agnès Verrier, Anne Bony, Elena Maschi.
ISBN : 978-2-84761-785-6
13 x 17 cm | 176 pages quadri | 15€

in INVECE n° 1, sous le thème "Mary Read et ses accolytes", publié chez Al Dante, France, revue dirigée par Julien Blaine, octobre 2013 

"(A)mener en bateau...?"  (pp 115-116 et 116-117) Here below is the PP 116-117 text with images. Ce texte a été écrit en français (ce n'est pas une traduction). Pour commander un exemplaire et pour lire l'appel à contributions: http://al-dante.org/WordPress3/shop-4/julien-blaine/invece-n1-mary-read-et-ses-accolytes/