Tuesday, April 20, 2021

Ateliers pour générer des poèmes sur radio Pi Node et avec visites radiophonique de l'expo Qaqalah à la Kunsthalle Mulhouse

 


Jennifer K Dick vos propose 4 ateliers générateurs des poèmes contemporains sur Radio Pi-Node 
(https://p-node.org/) le 23, 24 et 25 avril 2021 autour de l’exposition « Qaqalah Plus d'une langue » à la Kunsthalle Mulhouse Centre d’Art Contemporain. Avec chaque exercice, je vous propose un peu de lecture de la poésie contemporaine française pour célébrer le mois de la poésie. Ces activités vont nous préparer pour la résidence de Vannina Maestri qui viendra à la Kunsthalle dans le cadre d'Ecrire l'Art en mai 2021.

 

Les références des textes, et un court résumé de l’exercice (dans 1 ligne) pour chaque intervention :


23.04 à 19h:00: Emission autour de l'oeuvre "Work on paper" de Temporary Art Platform

- conversation entre Marine Ambrosini et Jennifer K. Dick

3 exercices d’écriture proposés : utilisez les pages des journaux pour écrire vos textes de façons suivants : 1) en s’inspirant d’une image pour écrire 2) en prenant des phrases et ensuite en répondant à des sujets d’articles 3) en n’utilisant que des fragments pris des journaux pour composer votre poème-collage.

Références :

·         Déborah Heissler, Sorrowful Songs (Ænchrages et Co, 2015) : poèmes et dessins du plasticien new yorkais Peter Maslow. https://www.aencrages.com/2015/02/28/sorrowful-songs/

·         Laurent Grisel, Journal de la Crise de 2006, 2007, 2008, d’avant et d’après (Hachette/PublieNet, 2018) https://www.publie.net/livre/journal-de-la-crise-de-2006-2007-2008-davant-et-dapres-volume-1-2006-laurent-grisel/

·         Vannina Maestri, Mobiles et Mobiles 2 (éditions Al Dante  2005 et 2010 : disponible aux presses du réel) https://www.lespressesdureel.com/ouvrage.php?id=6241&menu=4

24.04 à 19:00: Emission autour de l'oeuvre "Seeing studies" d'Institute for incongruous translation" de Natascha Sadr Haghighian et Ashkan Sepahvand avec Can Altay

- conversation entre Sandrine Wymann et Jennifer K. Dick

Exercice d’écriture proposé : A l’instar des artistes de « Seeing Studies », trouvez un ancien manuel d’école. Mélangez la prise des fragments du manuel avec des fragments que vous notez de vos souvenirs d’enfance et de l’école pour construire un poème-mobile.

Références :

·         Vannina Maestri, Mobiles et Mobiles 2 (éditions Al Dante  2005 et 2010 : disponible aux presses du réel) https://www.lespressesdureel.com/ouvrage.php?id=6241&menu=4

·         Vannina Maestri : extrait d’un ouvrage en cours, disponible sur remue.net : https://remue.net/Vannina-Maestri-Je-travaille

**Avec nos remerciements à Al Dante et l’auteur Vannina Maestri pour la permission de vous fournir un extrait de Mobiles, pp 88-89, lu par Camille Roussel et Ilona Vonau—des étudiants en licence à l’UHA Mulhouse.

 

25.04 à 10:00: Emission autour de l'oeuvre "Atlas" de Sarah Ouhaddou

- conversation entre Jennifer K Dick et Emilie Georges

2 exercices d’écriture proposés : Pensez à une matière brute ou une plante  locale qui peut servir de sujet d’écriture. Ensuite: 1) imitez la forme du marbre avec votre texte en passant de l’écrire libre en forme du bloc à une sélection plus précis des lignes et ensuite des fragments—jusqu’à la disparition du texte.  2) écrivez un poème sur la matière brute ou la plante locale et ensuite le mettre à l’intérieur d’une forme graphique pour nous obliger de le revoir autrement.

Références :

·         Virginie Poitrasson, Journal d’une disparition (Ink #1, mai 2008)

·         Jean-Michel Espitallier l'invention de la course à pied (éditions Al Dante, 2013, disponible aux presses du réel) https://www.lespressesdureel.com/ouvrage.php?id=6204&menu=4

·         Vannina Maestri, Mobiles et Mobiles 2 (éditions Al Dante  2005 et 2010 : disponible aux presses du réel) https://www.lespressesdureel.com/ouvrage.php?id=6241&menu=4

·         Phillippe Jaffeux, O L’an (Atelier de l’agneau/architextes, 2011, 2012) https://atelierdelagneau.com/fr/architextes/157-o-l-an--9782930440422.html Pour voir un extrait dans la forme du CDrom et lire « Une question » posée à Jaffeux par Christophe Esnault en 2017 sur ZONE Critique : https://zone-critique.com/2017/09/24/entretien-avec-philippe-jaffeux/

25.04 à 16:00: Emission autour de l'oeuvre "Phonèmes en conflits " de Lawrence Abu Hamdan - conversations entre Muna Murbak, Jennifer K. Dick et Emilie Georges

Exercice d’écriture proposé en 2 étapes : 1) Pendant 10-20 minutes, laissez-vous réfléchir librement en prenant des notes sur les sujets et thèmes de cet ouvrage : le langage, les accents, l’immigration, les frontières, la Somalie ou même les façons dont on juge les autres/soi-même 2) Parmi vos notes, sélectionnez un axe à approfondir à travers la contrainte de l’anaphore—la répétition d’un ou de plusieurs mots, de sons ou des lettres (voyelles ou consonnes). Faites un poème en prose ou en vers qui utilise l’anaphore.

Références :

·         Jean-Pierre Bobillot, Prose des rats (l’atelier de l’agneau, 2008, 2ème édition revue et augmenté 2019) https://atelierdelagneau.com/fr/architextes/156-prose-des-rats-2-edition-revue-augmentee-9782374280336.html

·         Jacques Sivan, Vie sur Deuil Polaire (éditions Al Dante  2012) : pour voir un compte rendu du livre par Stéphanie Eligert où on peut lire quelques extraits : https://www.sitaudis.fr/Parutions/des-vies-sur-deuil-polaire-de-jacques-sivan.php

·         Christophe Tarkos, CAISSES, (© POL, 1998). http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&ISBN=2-86744-628-7

**Avec nos remerciements à POL pour la permission de vous fournir un extrait de Caisses © P.O.L Editeur, 1998, p25, lu par Camille Roussel et Ilona Vonau—des étudiants en licence à l’UHA Mulhouse.  

_______________________________________________________________________________________________________________

Pour visiter l'exposition http://kunsthallemulhouse.com/evenement/qalqalah-plus-dune-langue/

Thursday, April 15, 2021

SWAS Strasbourg Write A Story 2021 Prize Ceremony and Reading


Please join us on Saturday April 17th 2021 at 2pm France time for the annual SWAS (Strasbourg Write A Story) contest prize ceremony and reading of the winning stories by the authors. This year's judges were Helen E Mundler, Barry Kirwan and Jennifer K Dick. The stories by the 5 finalists in each category have been published in an anthology which is available for purchase.

This is an ONLINE event with a youtube live link which will be activated on the day: YouTube Live Stream: https://www.youtube.com/cha.../UCwqoUnZAVR6s5sheeK3slSA/live

Tell us you will be there via the FB event page! https://www.facebook.com/events/2926637460937346

For more on SWAS, to join a workshop or submit work for next year's prize, please visit their site at http://sxb-write-a-story.org/

Monday, April 12, 2021

Please come to my talk on Hejinian, Carson and Kapil this THURSDAY 15 April 2021 at 10h30-12h

 

I would like to invite you to come hear me speak as part of the Colors and Cultures conference (about how different groups perceive, write about, think about color, etc.) I will be presenting “The Dissenting RED Self in Lyn Hejinian’s Tribunal and Anne Carson’s Autobiography of Red” during session 19 "SEEING RED" thursday the 15th at 10h30-12h France time via ZOOM--This talk will be focusing on Lyn Hejinian, Anne Carson (with some remarks also on Bhanu Kapil, too). Abstract below. 

Full conference schedule, abstracts of all talks, sign ups, etc are available at: https://colorscultures.sciencesconf.org/resource/page?forward-action=page&forward-controller=resource&id=1&lang=en

To attend, please If you’d like to be in our on-line audience, please send Charlaine Ostmann your email and your university affiliation in order to get a ZOOM invitation for all of our sessions:
charlaine [dot] ostmann [at] uha [dot] fr: This information on registering is available on the website as well.

The dissenting RED self in Lyn Hejinian’s Tribunal and Anne Carson’s Autobiography of Red

 Jennifer K Dick (MdC, UHA)

“A Human of Mars” in Lyn Hejinian’s Tribunal (Omnidawn, 2019) opens “I am a human in the absence of others of a yet better red.”(11) while the central story in Anne Carson’s Autobiography of Red (Cape Poetry, 1999) begins in a world described as made of “red dirt” where the character, Geryon, is overwhelmed going to school on his first day: “Children poured around him and the intolerable red assault of grass and the smell of grass everywhere/ was pulling him towards it…”(23) “He stood on his small red shadow and thought what to do next.” (24)

This talk will explore the what next? behind these two author’s uses of red. Red of rage, of rebel, of alien, of liquid earth or of foreign planet Mars—red provides color-based symbolic ramifications for the definition of an alternate, radical self-identity. Both poetry collections center around a novel-like anti-hero/underdog character pondering “The riddle [that] persists: who am I?”(23). They navigate complex interrogations of interior and exterior worlds as their existence is entirely defined by “red”—the color of “dissent”, of “fire” for Hejinian’s “alien” and Carson’s “monstrous” Geryon (based on the Greek story of Herakles who heroically slayed him for his red cattle but who may also be, in her work, a phoenix-like immortal Yazcamac.) Red remains connected to its traditional symbolisms (rage, violence, desire, flesh, blood, love and Marxist politics). Yet in these works red is most significantly related to transformation—a red, deep fire, the life-force of lava, the earth’s center bubbling out to form new land, at once a destructive and constructive force. Red, as used in these texts, provides readers with a red-eye, perhaps even blinding, photo-flash reflection of an alternative self, one which is anti-binary, molten, other, as Hejinian’s “Human of Mars” states: “I depart, separating from myself and become a red image of it” (23) In the end these characters are “a drop of gold…molten matter returned from the core of the earth to tell you [show us] interior things” (59).

Monday, January 25, 2021

Jennifer K Dick texts on THE END OF NOW


The weirdest writing project I have participated in? The End of Now a very exciting, engaged group reflecting on collaborative artististic and curatorial processes. On the BRIDGES part of the site, you click words to see "stars" with my texts in them. Origins of this?: A group of researchers asked me to take their piles of dossiers and reflections about their projects and sort of "make poems". Which I did. And (rarer than rare for an author) I got some money for doing this. I also participated in a lot of conversations about the making of the site, which is visually lovely but still hard to navigate. The unfortunate side of things is that as the work went on and people grew tired, I was never informed that the work had been published in the visual play site format we had been struggling with. This form that we had worked on for awhile together. SO, no where on this site, or around these poems, is it revealed that this is my writing. But it is. And it was a lot of fun to work with them on this. And I hope you will therefore enjoy these random "stars"

So, find a constellation in the BRIDGES section of the website: https://theendofnow.org/bridges/topics/. Open a star by clicking on it. Read ad hoc the bits and bobs which emerged a few years ago from this project. But also I had fun hyperlinking back through elements of the project and previous projects and to other videos and texts and art pieces that were part of our ongoing dialogue at the time. So enjoy the work by others these small bits of text spiral out to!


Monday, December 28, 2020

CERN 38 by Jennifer K Dick online at Eye to the Telescope

 


In case you missed it: CERN poem online


CERN 38 by Jennifer K Dick was published on JULY 15, 2020 in EYE TO THE TELESCOPE, issue 37, online at: https://eyetothetelescope.com/index.html

You like science fiction? Fantasy? Poetry? Well, Eye To The Telescope is an online magazine that draws them all together. And I am enjoying having the CERN poem they accepted published, as it has long been one of my favorites. 

CERN 38 was inspired by the humor so evident in some of the physics lingo out there. This brings CERN, physics and Ian Ziering's time in Chippendales together.
 
 

Monday, December 21, 2020

Updated "Who Am I?" bio on me as an academic

Jennifer K Dick is an author, translator, teacher and poetry event organizer. Director of the English Department (from Jan 2021), CA member (2020-24), and Maître de Conférences (since 2010) at the Université de Haute Alsace, she teaches American Literature, Creative Writing and Civilization and is a member of the ILLE research lab.

Jennifer K Dick’s academic research explores the overlapping fields of poetry and visual poetics. She is fascinated by the liminal spaces between language use in the visual arts and typography and imported visual work implanted on the page in contemporary American and European Literature (as seen, for example, in the work of Susan Howe, Anne-Marie Albaich, Jacques Sivan or even Anne Carson). This focus on visuality has also lead to recent research on multilingualism as visual and textual space in the identity poetics of American authors, as seen in work by Craig Santos Perez, Theresa Hak Kyung Cha, Myung Mi Kim and others. Publications on these topics have appeared in La poésie motléculaire de Jacques Sivan (presses du reel, 2017), American Multiculturalism in Context (Cambridge, 2017), Point, Dot, Period…The Dynamics of Punctuation in Text and Image (Cambridge, 2016), Anne Carson: Ecstatic Lyre (University of Michigan Press,2015), Trans (university of Paris III), Poétiques scientifiques dans les revues européennes de la modernité (1900-1940) (Classiques Garnier, 2013) and in the volume L’Ecriture Emprisonnée (Harmattan, 2007). A forthcoming article from the Nov 2019 talk at the Université de Lyon II conference "Le Depaysment" on Craig Santos Perez is under peer review. Her talk at "La poésie hors du livre" conference (Paris, October 2013) extended her focus out of the book space as she examined billboard and wall publications of poetry.

On the road to this focus of research, Jennifer completed her DEA with Director Stéphane Michaud then her PhD with Director Jean Bessière at the Université de Paris III—la Sorbonne Nouvelle, France, in Comparative Literature (Littérature générale et comparée). Her DEA focused on the visual use of the page in Maurice Roche, Lisa Jarnot, Susan Howe and Claude Royet-Journaud’s works. Her doctorate focused on post-Mallarmean and Appolinairean influences on contemporary authors Myung Mi Kim, Anne-Marie Albiach and Susan Howe.

She also co-organized three conferences on Poetry in Expanded Translation in the UK and France alongside Zoe Skoulding and Jeff Hilson (Jan 2017-2019), and conceived of and co-organized the international conference Lex-ICON : treating text as image and image as text in June 2012 (http://lex-icon21.blogspot.fr/). Other conferences she co-organized include Station to Station with Didier Girard and Frédérique Tudoire-Surlapierre to honor the train industry and new Paris-Dijon-Mulhouse TGV line, and a conference on translation in the social sciences at EHESS with Stephanie Schwerter.

Other research interests of Jennifer K Dick's include the varied practices of postmodern poetic autobiographies (primarily those using visual and collage techniques in conjunction with more standard written forms of poetry) and cyborg poetry and poetics (Bhanu Kapil, Jacques Sivan). The interest in autobiography and reality vs fiction stems as much from her own creative as from her critical work. A first talk on this topic was presented at the 2013 SAES conference in Dijon, France ("Self-Naming in Postmodern Poetic Autobiography") though the roots of this work can be seen in her explorations of Susan Howe's writing (see her publication "Invisible Collisions: Considering Susan Howe’s Reform of the Poetic, Critical and Autobiographical Essay," online on Seventeen Seconds: A Journal of Poetry and Poetics, Ottawa, Canada, issue 7, June 2013, pp 7-24).

Tangential to her literary study, has been her interest in translation practice and theory. She has participated in conferences on alternative forms of translation and on self-translation (invited conference with Cole Swensen for the Nanterre University’s translation research lab). Jennifer also co-edited with Stephanie Schwerter 2 books on translation in the social sciences: Transmissibility and Cultural Transfer: Dimensions of Translation in the Humanities (Ibidem Verlag, Stuttgart, 2012) and Traduire, transmettre ou trahir: Réflexions sur la traduction en sciences humaines (éditions de la Maison des sciences de l'homme, Paris, 2013).

Outside the sphere of strictly academic work, Jennifer K Dick co-organizes the bilingual monthly reading series Ivy Writers Paris (founded 15 years ago) and, since 2010, the residencies Ecrire l'Art with the Directrice of La Kunsthalle Mulhouse Centre d'Art Contemporain. Their book assembling 10 years of texts from this project, accompanied by their avant-propos, was published in Sept 2019: Ecrire l'art: DOSSIER DES OUVRAGES EXECUTES (Kunsthalle éditions, available through les presses du réel, France).

Jennifer is also a published author of poetry and prose (most recently Lilith: A Novel in Fragments, Corrupt Books, 2019, and forthcoming That Which I Touch Has No Name, Eyewear, London, 2021), and a translator of French artist’s statements and writing by poets or on visual artists--including Vannina Maestri  (forthcoming 2021), Véronique Arnaud (gallery catalogues, 2018), Jean-Michel Espitallier (in READ, 2019), Yves Peyré’s writing in the volume on Takesada Matsutani (Centre Pompiou/Hauser & Wirth, 2019), poems by Michaël Batalla (for book Concrete  LTD, 2014, and in PLU n°3 2015) and poems by Jérôme Mauche, among others.

Friday, December 18, 2020

Workshop From Memory to Character with Jennifer K Dick on 9 Jan 2021


WORKSHOP IS ON Jan 9, 2021, from 14h30-17h France time:

Join me, Jennifer K Dick, for a FICTION WORKSHOP with Strasbourg Write a Story.

From Memory to Character. This generative workshop is designed to help build character-based stories. Breathe life into these new beings you ink into the world, onto your pages where they will emerge and head out on fabulous adventures. But where do characters begin? Some say from questions, others, from recollections of people we have known, seen, or spied on. The goal of this workshop is to sketch, like a studio artist might, a few new characters based on some exercises. (Whether this will be in person or via ZOOM remains to be determined). Sign up at: http://sxb-write-a-story.org/workshops-2020-21/

Monday, December 14, 2020

The Bodies Remains Return To Us by Jennifer K Dick on Poetry in a Pandemic

NOW ONLINE: “Of Tradition & Experiment XIV: The Bodies’ Remains Return to Us (Poetic Migration in the Time of a Pandemic” at Academia.edu with permission of editor David Caddy  AND IN PRINT in Tears in the Fence, (UK literary magazine), n° 72, Autumn 2020 issue: 

Abstract:
In this essay which opens: 

    "To what extent do place and time determine a poet?
     
To what extent do plague and time determine a poet?"

the issues of value during a period of mass loss, of motivation to write, and rituals of remembrance are explored. The text vacillates between critical prose readings of recent poets, political poetics reflections on pandemics and migrations due to attempts to escape contamination, and more poetry-like writing emerging from my Spring 2020 journals. Here, as I read others, I interrogate my own continuation and writing during this time of limbo and loss, in an ambiance of latent fear. Only one of the poets I speak of, Laura Mullen, is directly addressing Covid-19. Other works I examine were published before this illness appeared, but these poems, thoughts, and lines are resonant and pertinent to these times—and in particular to current issues of grief, absence, mourning. This explains the large reliance on my reading of Ghost Of by Diana Khoi Nguyen (Omnidawn, 2018).

Read the article / download as member from Academia.edu site: Click HERE

Or Purchase a PRINT COPY of TITF N°72 or SUBSCRIBE by Clicking THIS LINK HERE